Glosario

Olvida un momento tus clases de francés, suelta la lengua y prepárate para conocer un poco del idioma galo más coloquial.
Te presentamos el recuento de las expresiones y palabras preferidas de nuestros estudiantes veteranos.

Lo básico

Las siguientes expresiones ni siquiera necesitan traducción ya que son utilizadas en todos los rincones del globo:
C’est la vie!
Voilà
Oh là là
Du coup
Ben oui
C’est top
Bref

Multiusos

La vie est belle (la vida es bella)
C’est marrant (es chistoso)
C’ est pas grave (no importa, no es grave)
Un coup de barre (fatiga repentina)
Laisse tomber (déjalo ir)
Beau gosse (guapo)
Je me casse (me voy)
C’est nickel (esta perfecto)
C’est parti (comenzamos, ya estamos)
Avec plaisir (con placer)
On est chaud (estamos puestos)
T’inquietè pas (no te preocupes)
Salut (hola, adiós)
Je m’en fous (me da igual)
Tant pis (no importa, no pasa nada, lástima)
Pote (amigo)

Verlan

El Verlan (à l´envers) es muy popular entre los jóvenes franceses. Nació de la voluntad de crear una jerga que los adultos no comprendieran. Consiste simplemente en invertir el orden de los sonidos de una palabra.

Zarbi: bizarre (extraño)
Keuf: flic (policía)
Keum: mec (chavo)
Meuf: femme (chava)
Reum: mère (madre)
Reup: père (padre)
Tipeu: petit (pequeño)
Ouf: fou (loco)
Tromé (metro)
Genar: argent (dinero)
Keum: le mec (novio de alguien)
Pécho: choper (ligar, atrapar, coger)
Chelou: louche (raro)
Chanmé: méchant (está bien)

¡Pero que tu profesora de idiomas no se enteré!