Høyt og lavt med tidevannet i Saint-Malo

Den intense kjærlighetshistorien mellom Saint-Malo og høyvannet fascinerer den bretonske fotografen Rémi Lemenicier. Han tar oss tettere på skuespillet, fra bølgenes ville lek til de rolige etterdønningene.

Bølgebryter

Saint-Malo opplever noen av de høyeste tidevannene i Europa hvert år. Havnivået kan da variere med mer enn 13 meter mellom lavvann og høyvann. For å takle bølgeangrepet har byen Saint-Malo utstyrt seg med forsvarsverk som har blitt virkelig ikoniske over tid. De består av er mer enn 3000 flere meter høye trepæler, plantet siden slutten av 1600-tallet for å redusere bølgenes kraft og og beskytte en del av festningen og byen.

Bølgebryter

Saint-Malo opplever noen av de høyeste tidevannene i Europa hvert år. Havnivået kan da variere med mer enn 13 meter mellom lavvann og høyvann. For å takle bølgeangrepet har byen Saint-Malo utstyrt seg med forsvarsverk som har blitt virkelig ikoniske over tid. De består av er mer enn 3000 flere meter høye trepæler, plantet siden slutten av 1600-tallet for å redusere bølgenes kraft og og beskytte en del av festningen og byen.

Forskjellige variabler

Tiden mellom hver bølge kalles svelleperioden. Jo lenger det varer, jo kraftigere vil bølgene være. En lang dønning fra fjerne stormer, forbundet med sterk vind... og så kan forholdene raskt bli kritiske for byen, men heldigvis forekommer et slikt sammentreff mellom elementene svært sjeldent.

Til alle årstider

I Saint-Malo viser havet høye koeffisienter - mellom 90 av 120 - nesten hver måned, ved fullmåne. Men generelt forekommer de største tidevannene i mars og september, rundt jevndøgn. Dette hindrer ikke vakre havforestillinger året rundt, som her i midten av august!

Til alle årstider

I Saint-Malo viser havet høye koeffisienter - mellom 90 av 120 - nesten hver måned, ved fullmåne. Men generelt forekommer de største tidevannene i mars og september, rundt jevndøgn. Dette hindrer ikke vakre havforestillinger året rundt, som her i midten av august!

Jeg ble forelsket i denne byen som lever etter tidevannets rytme. Ved hver store koeffisient studerer jeg været og andre parametere for å forestille meg om det blir gode bilder å ta. Forholdene kan være veldig behagelige med mild luft og vakkert lys som i dette bildet. Men de kan også være kaotiske – veldig sterk vind, regn, hagl – eller til og med ekstremt farlige. Jeg begynner å kjenne stedet godt, men du bør alltid være på vakt når du står ansikt til ansikt med havet.

Samspillet mellom bølgene og vinden pisker opp tidevannet til en frenetisk dans. Med en tidevannsrekkevidde på 13 meter er de laveste punktene på Saint-Malo-kysten, som her langs Promenade des Fleurs, utsatt for eksplosjonsartede bølgesprøyt så snart bølgene når 1 meters høyde!

Samspillet mellom bølgene og vinden pisker opp tidevannet til en frenetisk dans. Med en tidevannsrekkevidde på 13 meter er de laveste punktene på Saint-Malo-kysten, som her langs Promenade des Fleurs, utsatt for eksplosjonsartede bølgesprøyt så snart bølgene når 1 meters høyde!

En isolert festning

Fra Chaussée du Sillon oppdager vi et annet symbol på byen gjennom bølgene: det nasjonale fortet som ved hvert tidevann finner seg avskåret fra fastlandet. Denne avanserte bastionen bygget av Vauban har beskyttet byen og blitt klassifisert som et historisk monument i over et århundre.

Stillheten etter stormen

Etter høyvannet kommer roen tilbake. Vannet trekker seg flere hundre meter vekk fra kanten. Brygga fylles med turgåere og turister igjen, og fotografen tar seg en velfortjent pause!

Stillheten etter stormen

Etter høyvannet kommer roen tilbake. Vannet trekker seg flere hundre meter vekk fra kanten. Brygga fylles med turgåere og turister igjen, og fotografen tar seg en velfortjent pause!